Thursday, September 25, 2008
Language Weaver projects a US$67.5 billion market for digital translation in 2009, enabled by advances in machine translation (MT). Common Sense Advisory says they believe the untapped market potential is much higher, but the problem is getting buyers on board. The organizations today that stand to gain the most from MT are those driving advertisement-reading eyeballs to their sites, Don DePalma writes.
[Job Opportunity] Vice President, Global Branding and Communications at LexisNexis
The Content Wrangler Community: 2500+ Members and Growing
Social Networks Are the New Porn
Hey, My GPS is Getting SPAMMED!
CMS Watch Launches Online Education Program
[Member Profile] Meet Rock Armstrong
Eight Slides Explain DITA Topics, Maps, Specialization
[Member Profile] Meet Jenn Hall
[Member Profile] Calvin Hendryx-Parker
Peer Review Now Accepting Applications
[Member Profile] Meet Tami Groth
Smart Moves: Apple To Release $800 Laptop
[Member Profile] Mugdha Amin, Senior Instruction Designer
Hiring Managers Say Content Found Online Affects Hiring Decisions
The Plain English Campaign: Fighting For Crystal Clear Communication
Are You Failing to Mobilize Your Metrics?
Election 2008: New Site Powered By Twitter Gives Glimpse Into Public Opinion On US Presidential Race
[Case Study] How Our DITA Conversion Saved Us $100,000, For Starters

Get The Content Wrangler Newsletter delivered straight to your home or work Inbox. It's full of content goodness.