Thursday, May 01, 2008
Medical, science, and marketing writers, and health care information technologists, will convene in downtown Indianapolis this June at the Documentation and Training Life Sciences Conference to explore ways to reduce the amount of time and energy it takes to create ...
Filed under: Content Quality Management : Localization : Medical Writing : Technical Writing : Translation
Tuesday, March 25, 2008
By Richard Sikes, special to The Content Wrangler; Reprinted with permission, MultiLingual magazine, Copyright March 2006, issue #78
If two localization professionals begin to chat about the special problems that their work entails, a fair amount of energy is ...
Filed under: Life Sciences : Localization
Saturday, March 22, 2008
By John Kohl, SAS Institute (reprinted with permission from Client Side News)
In a previous article, Uwe Muegge speculated about why we don’t hear about more companies using controlled languages. According to Muegge, “anyone new to the field may have a hard time ...
Filed under: Content Quality Management : Localization : Structured Content : Translation
Wednesday, November 28, 2007
We’ve discovered yet another humorous book many of our readers may want to add to their collections. It’s called Chinglish: Lost in Translation (Gibbs Smith), a hysterical photo book loaded with images of so-called Chinglish signs. The author, Oliver Lutz Radtke ...
Filed under: Globalization : Language : Localization : Translation
Thursday, November 08, 2007
The slide decks from Documentation and Training East 2007 are now available. A few speakers have yet to share their slides, but the bulk of the presentations are available for view within a web browser, and without the need to download additional software. This service ...
Filed under: 3D : Content Quality Management : Content Reuse : DITA : Document Engineering : Dynamic Content : Experience Design : Information Architecture : Localization : Mobile Content : Presentations : Publishing : Rich Media : S1000D : Search : Simplified Technical English : Software as a Service : Technical Writing : Translation : Usability : User-Generated Content : Video Documentation : Web 2.0 : XML : XQuery : Web Content Management
Thursday, August 16, 2007
Life in the 21st Century centers around information. In practically every waking moment, we create it, we receive it, we process it, we pass it on, we ignore it, but most of all, we need it. Those who process information for a living have developed a relentless ...
Filed under: Localization : Technical Writing : Translation
Wednesday, July 18, 2007
How do you design icons for 109 countries and not offend cultural sensibilities? Does your company ever have to employ visual icons in multiple locations to visually communicate critical info? Have you encountered situations where your icon was misunderstood, or even ...
Filed under: Localization
1 2 3 > Last »
Medical Writers to Convene at Documentation and Training Life Sciences, June 23-26, Indianapolis
Seven Tips for Living with Technology
Enabling Information Sharing Integrity
[Profile] Bob Glushko Educates Future Knowledge Workers About Document Engineering
Automated Intelligent Document Classification, Data Extraction and Search Tools for Legal Pros
BlogMob: Smaller Indiana Members Use Blogging Stunt To Attract Attention

Get The Content Wrangler Newsletter delivered straight to your home or work Inbox. It's full of content goodness.