Articles

Case Study in Controlling Documentation Quality with acrocheck: Assisted Writing and Editing at SAS

Saturday, March 22, 2008

By John Kohl, SAS Institute (reprinted with permission from Client Side News)

In a previous article, Uwe Muegge speculated about why we don’t hear about more companies using controlled languages. According to Muegge, “anyone new to the field may have a hard time ...

Filed under: Content Quality ManagementLocalizationStructured ContentTranslation

Too Many Words

Monday, January 14, 2008

By Don DePalma, Common Sense Advisory, special to The Content Wrangler

image When describing their products or unique selling proposition, many companies invert the old adage that a picture is worth a thousand words. They subject readers to a numbing deluge of text on ...

Filed under: Content Quality ManagementGlobalizationLanguageTechnical WritingTranslation

Chinglish: Lost In Translation

Wednesday, November 28, 2007

We’ve discovered yet another humorous book many of our readers may want to add to their collections. It’s called Chinglish: Lost in Translation (Gibbs Smith), a hysterical photo book loaded with images of so-called Chinglish signs. The author, Oliver Lutz Radtke ...

Filed under: GlobalizationLanguageLocalizationTranslation

Documentation and Training Slide Decks Now Available

Thursday, November 08, 2007

The slide decks from Documentation and Training East 2007 are now available. A few speakers have yet to share their slides, but the bulk of the presentations are available for view within a web browser, and without the need to download additional software. This service ...

Filed under: 3DContent Quality ManagementContent ReuseDITADocument EngineeringDynamic ContentExperience DesignInformation ArchitectureLocalizationMobile ContentPresentationsPublishingRich MediaS1000DSearchSimplified Technical EnglishSoftware as a ServiceTechnical WritingTranslationUsabilityUser-Generated ContentVideo DocumentationWeb 2.0XMLXQueryWeb Content Management

Volumizing: Good For Hair, Bad For Content

Thursday, August 16, 2007

Life in the 21st Century centers around information. In practically every waking moment, we create it, we receive it, we process it, we pass it on, we ignore it, but most of all, we need it. Those who process information for a living have developed a relentless ...

Filed under: LocalizationTechnical WritingTranslation

[Webinar] Streamlining Content and Translation Processes - The Benefits of XML

Tuesday, May 15, 2007

This free one-hour webinar (May 21, 2007) will introduce a way to streamline content and translation processes. According to the organizers, X-Pubs, the webinar will also include a short live demonstration of an XML Content Management System (CMS) and a Translation ...

Filed under: Content ManagementLocalizationTranslation

Creating Content For the Hispanic American Market

Saturday, March 10, 2007

There’s a lack of quality information in our industry when it comes to creating content for Latino American consumers. It’s not just about Spanish. It’s about respecting cultural differences, understanding the various flavors of the Spanish language, and localizing ...

Filed under: Content ManagementLocalizationTranslation

 1 2 3 >

Subscribe: Direct Inbox Delivery

Get The Content Wrangler Newsletter delivered straight to your home or work Inbox. It's full of content goodness.

sponsors Image Image Image Image Image Image image Image Image Image Image Image Image Image Image Image